Người về qua cõi phù vân ... Nghiêng vai trút gánh phong trần bỏ đi...

Racism. This has GOT to stop, NOW!
#16
(2021-03-17, 03:50 PM)LamDdaiNgoc Wrote: Sis SaoMai   Hug

Hello Tulip4 Tulip4 Hug
Reply
#17
Nhà hàng của người Việt bị phá hoại lần thứ ba, và những chuyện kỳ thị chủng tộc

PORTLAND, Oregon (NV) – “Tôi rất sợ, không biết họ sẽ làm gì tiếp theo nữa,” ông Thu Nguyễn, 57 tuổi, chủ nhân nhà hàng Utopia Restaurant & Lounge ở Portland, Oregon, đã phải lo sợ thốt lên như thế vào sáng Thứ Ba, 2 Tháng Ba. Hôm đó là lần thứ ba, kể từ Tháng Mười Hai năm ngoái, nhà hàng của vợ chồng ông bị ném đá bể cửa kính.

Lần này, ông Thu càng có thêm niềm tin rằng hành động phá hoại nhà hàng của mình là một phần của phân biệt chủng tộc mà người Mỹ gốc Á phải đối mặt kể từ khi bắt đầu đại dịch COVID-19.

Tôi rất lo, không biết phải làm sao”

Khoảng hai tuần trước, ông Thu Nguyễn đã lo lắng tự hỏi liệu cửa tiệm mình có bị đập phá lần nữa hay không? Sáng sớm 2 Tháng Ba, nỗi lo sợ đó đã thành sự thật khi ông nghe nhân viên báo lại rằng cửa kính nhà hàng lại bị phá vỡ.

“Tôi lo lắm. Ba lần rồi, tại sao họ lại phá mình như vậy? Rồi sẽ có chuyện gì nữa? Nếu họ đập vào bên trong nhà hàng thì làm sao? Giờ tôi không biết phải làm sao nữa,” ông Thu Nguyễn nói với phóng viên nhật báo Người Việt ngay sau khi ông nhận được tin báo từ nhân viên của mình.

Vẫn như hai lần trước, theo lời ông kể, cửa kính có dấu hiệu bị một vật nặng ném vào. Lần này, vì hệ thống camera ghi hình của nhà hàng bị hỏng, nên không ghi lại được sự việc xảy ra như khoảng hai tuần trước.

“Cửa kính hai lớp ở ngay trước mặt tiền tiệm, hướng của đường 82, may mắn là bị vỡ phần kính ngoài, không xuyên vào lớp kính thứ hai,” ông Thu nói, và cho biết ông đã báo cảnh sát địa phương.

Hai lần trước, nhà hàng của ông bị ném đá vào cửa kính hướng ra phía khu vực đậu xe của plaza. Khi xem lại đoạn camera ghi hình được vào ngày 21 Tháng Mười Hai, ông Thu nói thấy một xe van màu trắng chạy vào bãi đậu xe. Sau đó, có một người bước ra khỏi xe với cục đá trong tay, ném vào cửa kính của nhà hàng và quay trở lại xe chạy đi.

“Lúc đầu tôi nghĩ ai đó không hài lòng, không thích dịch vụ của chúng tôi. Nhưng sau đó, ngày 29 Tháng Giêng lại xảy ra lần nữa, nên tôi nghĩ là ‘something wrong.’ Rồi khi biết có nhiều tiệm có chủ gốc Á gần đây cũng bị phá tương tự, thì tôi nghĩ đây là hành động của ‘hate crimes,’” ông Thu nói.
Những lần nhà hàng bị ném đá, ông Thu đều báo với cảnh sát địa phương và cung cấp hình ảnh từ camera ghi hình. Tuy nhiên, theo ông nói, cho đến nay vẫn chưa tìm ra người ném đá.

Chỉ xảy ra từ khi có dịch COVID-19

Ông Thu Nguyễn là người tị nạn gốc Việt sang Mỹ năm 1986. Vợ của ông là bà Bích Vân Lê, sang Mỹ năm 1992. Năm 2006, ông bà mở nhà hàng Utopia Restaurant & Lounge. Công việc kinh doanh thuận lợi. Nhà hàng không gặp bất kỳ hành vi phá hoại nào, cho đến khi dịch virus Corona xảy ra. Tuy không dám khẳng định đó là phản ứng của sự kỳ thị chủng tộc liên quan đến dịch bệnh COVID-19 xuất phát từ Trung Quốc, nhưng theo ông Thu, ngoài lý do đó ra, ông không thể nghĩ đến lý do nào khác.

Nhà hàng Utopia của vợ chồng ông Thu Nguyễn là một trong ít nhất 13 cơ sở thương mại ở Jade District, khu buôn bán đa số do người gốc Á Châu là chủ, đã bị đập cửa kính từ cuối Tháng Giêng, 2021.


Vào chiều Thứ Năm, 25 Tháng Hai, tổ chức Nailing It For America đã tổ chức một cuộc họp báo ở Garden Grove kêu gọi các cộng đồng chống lại các hành vi kỳ thị người Á Châu liên quan dịch COVID-19.

Trong buổi họp báo, bà Linda Nguyễn, người điều hành của nhóm y tế 360 clinic đã kể lại câu chuyện bị kỳ thị mà chính bà là nạn nhân. Vào Tháng Ba năm ngoái, lúc đại dịch khởi phát, bà Linda đi mua sắm trong một cửa hàng Target thì hai vợ chồng đứng phía sau có thái độ kỳ lạ. Họ đã ho và nói nên tránh xa vợ chồng của bà vì “bà Linda nhiễm virus Corona.” Thêm vào đó, khi đi làm, bà Linda nghe một nhân viên đùa giỡn và gọi đại dịch này là “virus Trung Quốc,” làm nhiều nhân viên khác cười theo.

Theo ghi nhận của tờ People, tội phạm do thù ghét và nạn kỳ thị người gốc Á tăng lên từ đầu đại dịch COVID-19 đến nay. Nhiều người đã đồng ý nguyên nhân của việc này một phần là do cựu Tổng Thống Donald Trump – người đã gọi COVID-19 là “virus Trung Quốc” và “Kung Flu” – là nguyên nhân dẫn đến sự phân biệt và kỳ thị chủng tộc.


Bà Duncan Hwang, 39 tuổi, phó giám đốc Mạng Lưới Người Mỹ Gốc Châu Á Thái Bình Dương ở Portland, cho biết: “Lời nói có ảnh hưởng vô cùng và có thể được sử dụng để kích động bạo lực. Chúng ta đang thấy điều đó ở đây. Mọi người cảm thấy đúng khi nhắm mục tiêu vào người Mỹ gốc Hoa vì họ gây ra đại dịch.”

Người Mỹ gốc Á là nạn nhân

Thật ra, kể từ khi đại dịch COVID-19 xuất hiện, người Mỹ gốc Á nói chung đã phải hứng chịu sự kỳ thị chủng tộc.

Tháng Hai, 2020, cô Tori Võ, cư dân của San Jose, California, đã từng phải đối diện với sự phân biệt đối xử trên một chuyến bay của hãng Volaris, chỉ vì cô là “người gốc Á.”

Cô Tori kể với phóng viên nhật báo Người Việt, cô đã gặp phải thái độ “không thiện cảm” của nhân viên hãng bay Volaris từ khi đứng chờ ở cổng vào máy bay.

“Ở quầy check-in, họ hỏi tôi là trong 30 ngày vừa qua bạn có đi Trung Quốc không. Tôi trả lời là không, thì họ lại cười nói với nhau bằng tiếng của họ (Spanish). Rồi đến chờ boarding, ghế ngồi của tôi là 1A, tôi vào máy bay chung với group 3. Một nam nhân viên ở cửa máy bay không lấy vé của tôi, mà bảo tôi ‘No, you go over there.’ Tôi làm theo như thế. Khi đưa vé máy bay cho một nữ nhân viên khác thì người này xem rồi bảo tôi có thể vào. Nhưng người nam nhân viên khi nãy không cho, vẫn nói ‘No, you go over there. You need to be checked,’” cô Tori kể lại.
Sự kỳ thị lên đến “đỉnh điểm” khi cô Tori vào trong máy bay. Ghế ngồi 1A của cô “được” chuyển cho một hành khách khác. Một trong những tiếp viên của phi hành đoàn hôm đó đề nghị cô Tori chuyển sang ghế 12B mà không nêu được bất kỳ lý do nào. Cô đã phải chấp nhận ngồi vào chiếc ghế bất đắc dĩ với dòng nước mắt tủi thân. Sự việc chưa dừng lại ở đó. Khoảng một tiếng đồng hồ sau, là thời gian phục vụ nước uống cho hành khách. Chai nước suối thay vì đưa tận tay cho khách thì được “quăng” lên ghế trống bên cạnh nữ hành khách gốc Á này.

“Khi đến phi trường San Jose, chuẩn bị ra khỏi máy bay, tôi dự tính sẽ đến tìm tiếp viên trưởng của chuyến bay để nói chuyện. Nhưng lúc đó vì tôi rất tức giận, tôi sợ không kềm chế được, và cũng là lần đầu tiên trong đời tôi gặp phải sự kỳ thị như vậy, cho nên tôi đã thôi. Về đến nhà, tôi mới gửi email để khiếu nại hãng bay Volaris,” cô Tori nói.

Một gia đình Mỹ gốc Á khác, vào ngày Lễ Độc Lập 4 Tháng Bảy, 2020, cũng là nạn nhân của tình trạng kỳ thị chủng tộc. Đó là gia đình ông bà Raymond Orosa, ở Carmel Valley, miền Bắc California.

Chuyện xảy ra ở nhà hàng Lucia Restaurant and Bar ở Carmel Valley. Hôm đó, ngày 4 Tháng Bảy, 2020, Lễ Độc Lập của nước Mỹ, cũng là sinh nhật của bà Mari Orosa, vợ ông Raymond Orosa, một gia đình người Mỹ gốc Philippines. Không khí buổi tiệc vui nhanh chóng bị một người đàn ông da trắng ngồi ở bàn đối diện cắt ngang. Người này có những lời nói thô tục, mang nặng sự kỳ thị như: “F— Asians.”

Nói với phóng viên nhật báo Người Việt qua điện thoại, ông Orosa cho biết: “Gia đình chúng tôi đang trò chuyện vui vẻ với nhau, thì tôi nghe rất rõ tiếng nói từ bàn bên cạnh, là ‘F— Asians.’ Khi đó, Jordan Chan, cháu của tôi, nhanh chóng ghi hình lại và yêu cầu ông ta lặp lại lời nói khi nãy. Sau đó thì tất cả những gì xảy ra là như bạn thấy trong video.”

Đoạn ghi hình cho thấy khi cô Jordan yêu cầu người đàn ông da trắng lặp lại lời nói, thì ông ta đưa ngón tay giữa lên, và nói: “Trump sẽ f— mấy người. Các người f— phải rời khỏi (nước Mỹ?). Các người f— Châu Á…”

Theo lời ông Orosa, biểu hiện của người đàn ông đó rất giận dữ và đầy vẻ căm thù.

Trả lời về việc liệu có nguyên nhân nào dẫn đến thái độ đó, ví dụ gia đình ông Orosa đã trò chuyện lớn tiếng làm cho người đàn ông da trắng cảm thấy không thoải mái trong không gian nhà hàng, ông Orosa nói: “Hoàn toàn không. Chúng tôi trao đổi với nhau vừa phải. Chúng tôi thật sự không hiểu được vì sao ông ấy nổi giận và có lời lẽ như thế.”

Chuyện mới nhất liên quan kỳ thị chủng tộc xảy ra ở Ladera Ranch, California. Ngay sau khi chuyển đến California vài tháng trước, gia đình của ông Haijun Si đã gặp phải hàng loạt những phản ứng tiêu cực liên quan đến “hate crimes.”

Nhà của ông Si bị nhóm thanh niên liên tục kéo đến mỗi đêm, bấm chuông, la hét, đập cửa. Có người nói ông Si rằng: “Go back to your country.” Có người thì dùng những từ rất “thấp kém” để gọi vợ của ông Si, một người Trung Quốc. Thậm chí, có những người đã ném đá vào nhà ông. Theo tường thuật của nhật báo Los Angeles Times, gia đình ông Si phải thay phiên nhau “làm bảo vệ” bên ngoài căn nhà của họ. Họ dựng hàng rào, gọi cảnh sát… nhưng các hành động quấy phá vẫn không dừng lại. Sau đó, những ngôi nhà xung quanh phải “vào cuộc.”

Mỗi tối, hàng xóm tụ tập về ngôi nhà hai tầng của gia đình ông Si, đặt ghế ngồi trước lối đi vào nhà ông. Những người khác theo dõi xe của họ hoặc “tuần tra” các công viên gần đó.
Cho dù ông Thu Nguyễn đã phải lấp những ván gỗ dày để chắn kính, nhưng, như ông đã tự hỏi: “Nếu họ vào trong tiệm quấy phá thì sao?” Rồi những hàng xóm tốt bụng của ông Si phải giúp ông ngồi canh cửa cho đến bao giờ? Và, trong tương lai, khi vaccine đã ngăn chặn được COVID-19 ở Mỹ, thì liệu sự kỳ thì chủng tộc nhắm vào người gốc Á Châu có được dừng lại và họ sẽ không còn bị gọi là “virus Trung Quốc?” [qd]

https://www.nguoi-viet.com/little-saigon...chung-toc/
Reply
#18
3 thanh niên bị bắt trong vụ tấn công ông cao niên gốc Á ở San Francisco

SAN FRANCISCO, California (NV) – Cảnh sát San Francisco hôm Thứ Tư, 17 Tháng Ba, loan báo đã bắt giữ ba người trong vụ tấn công dã man một ông cao niên người Mỹ gốc Á Châu trong tiệm giặt đồ hồi Tháng Hai, theo đài ABC7.

Cả ba nghi can đều là cư dân thành phố Antioch, 19 tuổi, được xác định là Calvin Berschell, Jason Orozco và Nolowde Beshears.


Video từ camera an ninh được công bố cho thấy cảnh tượng kinh hoàng khi ông khách hàng 67 tuổi bị ba thanh niên tấn công trong tiệm cầm đồ nằm giữa khu Nob Hill và Chinatown hôm 23 Tháng Hai.



Nạn nhân bị phục kích, bị lôi từ trên ghế xuống đất rồi bị đánh đập dã man và bị cướp vài trăm đô la. Toàn bộ sự việc diễn ra khoảng 45 giây.

Hôm Thứ Tư, ba nghi can bị bắt mà không chống cự, theo cảnh sát, và chứng cứ liên quan vụ cướp bị tịch thu.
Vụ tấn công này xảy ra không lâu sau khi cảnh sát gia tăng tuần tra khu Chinatown ở San Francisco sau một loạt vụ tấn công ở khu Chinatown ở Oakland. (Th.Long)

https://www.nguoi-viet.com/hoa-ky/3-than...francisco/
Reply
#19
(2021-03-17, 12:10 PM)SaoMai Wrote: That's the reason why I don't tell people outside the public what my race is. 

These nut head people thought every Asian is Chinese! They also thought that Chinese create this bio virus weapon to kill people! They need to read the history. What a neanderthal thinking! 

This pandemic cause too much racism and hatred in this world. All Asian need to be very cautions about this. 

Two unprovoked attacks attributed to a single suspect in San Francisco on Monday left one 59-year-old Asian man partially blind and another, a 64-year-old Asian man, with life-threatening injuries. Danilo Yu Chang, a Chinese Filipino man living in Vallejo, suffered injuries that nearly left him blind after a man punched him multiple times in the head, reports NBC Bay Area.

https://www.yahoo.com/news/suspect-arres...25364.html

>>>>>>>>>>>
Georgia shootings: Eight people killed in attacks on spas in Atlanta

Eight people have been shot dead at three spas in the US city of Atlanta.

Six of the victims were Asian women, police said, and a 21-year-old man is in custody on suspicion of the mass killing.
The shootings came with many Asian-Americans already on edge following a recent spike in hate crimes against the community, and triggered immediate fears that Asian-run businesses may have been deliberately targeted.
Four of the victims were killed at Young's Asian Massage near Acworth, a suburb of Georgia state capital Atlanta, the Atlanta Journal-Constitution reported.

Captain Jay Baker of the Cherokee County sheriff's office told the paper the victims were two Asian women, a white woman, and a white man, while a Hispanic man was wounded.
Authorities have identified Robert Aaron Long as a suspect in all three shootings.
Long was taken into custody after a "brief pursuit" about 150 miles (240 kilometers) from Atlanta, according to a statement by the Georgia Department of Safety on Facebook.

https://www.yahoo.com/news/georgia-shoot...50817.html


This is when the prayers for "God Blesses America" didn't really apply.  I always wonder how religion(s) and racism co-exist in our society.
Reply
#20
(2021-03-17, 05:51 PM)TBTT Wrote: Đọc chữ không dấu phải suy nghĩ kỷ càng lắm mới dám reply lại đây! Mình mà dám dí ai hả MI? Mình sợ người ta dí mình thì có. Cứ trốn miết trong cái chòi của mình hoài cũng chán, chừng không thấy ai làm phước vô cái chòi nhỏ đó nhỏ chút lòng thương hại nên mình mới bò ra nè! Lol Lol Lol Mà ra rồi cũng không dám ghé đâu bậy bạ, vì ai cũng xa lạ với mình hết ; chỉ có anh TD, SM với LDN và Mi. là hiền nhất trong diễn đàn (đối với mình) nên mình mới có chổ "dung thân" nè...Mình mà dí ai nữa chắc mấy anh, mấy chị cho mình ngáp gió dài dài quá, hổng dám đâu àh!  Becuoi Becuoi

Sao Mai không có "hiền" đâu đó. Rollin Lol Cảm ơn TBTT. Hug
Reply
#21
(2021-03-17, 05:30 PM)DuyVIII Wrote: This is when the prayers for "God Blesses America" didn't really apply.  I always wonder how religion(s) and racism co-exist in our society.

Religions and racism in our society always the problem still happening from century to century.

I think some people out there haven't seen strange things happening over hundred years that have caused them mental crisis. That's the main reason why they blame for what brought from a foreign country.

I wonder there were racism happened when the 1918-1920 Spanish influenza pandemic infected 500 million and killed 50 million people that time. And other deadly pandemic happened from the past, how did people live and deal with it?
Reply
#22
Second Suspect Arrested for Murder and Robbery of Elderly Asian Man in Oakland

A second suspect has been arrested in connection with the robbery and death of a 75-year-old Asian American man in Oakland, California last week. Elbert Britton, 56, has been accused of being the getaway driver for arrested suspect Teaunte Bailey, 26, on March 9. The victim, Pak Chung Ho, was taking a morning walk when Bailey allegedly punched him and stole his phone and wallet. Ho fell to the ground and hit his head on the sidewalk, resulting in brain damage that killed him two days later. Britton was in possession of Ho’s belongings when he was arrested on March 12, according to KTVU. He was charged with first and second-degree burglary, receiving stolen property, second-degree robbery and unlawful driving or taking of a vehicle. According to KPIX 5, he has four convictions for robbery and one conviction for residential burglary on record. Bailey, his accomplice, was charged with special circumstance murder and multiple serious felonies on March 11. Last month, Bailey allegedly broke into a 72-year-old man’s apartment and stole some of his possessions. A recent investigation has revealed that Bailey has a history of victimizing elderly Asian people. “I’m at a loss for words,” Oakland Police Chief LeRonne L. Armstrong said in a statement“Our elders should be protected, not the victim of a deadly assault. I am thankful that our officers were able to quickly respond and arrest Mr. Bailey. The Oakland Police Department will relentlessly pursue those that violate the most vulnerable members in our community.” Ho’s death is one of the many deaths that have occurred due to anti-Asian attacks amid the COVID-19 pandemic. As of this writing, the national coalition Stop AAPI Hate has recorded nearly 3,800 incidents.

https://www.yahoo.com/news/second-suspect-arrested-murder-robbery-182719118.html
Reply
#23
Heart 
(2021-03-17, 05:51 PM)TBTT Wrote: Đọc chữ không dấu phải suy nghĩ kỷ càng lắm mới dám reply lại đây! Mình mà dám dí ai hả MI? Mình sợ người ta dí mình thì có. Cứ trốn miết trong cái chòi của mình hoài cũng chán, chừng không thấy ai làm phước vô cái chòi nhỏ đó nhỏ chút lòng thương hại nên mình mới bò ra nè! Lol Lol Lol Mà ra rồi cũng không dám ghé đâu bậy bạ, vì ai cũng xa lạ với mình hết ; chỉ có anh TD, SM với LDN và Mi. là hiền nhất trong diễn đàn (đối với mình) nên mình mới có chổ "dung thân" nè...Mình mà dí ai nữa chắc mấy anh, mấy chị cho mình ngáp gió dài dài quá, hổng dám đâu àh!  Becuoi Becuoi

NL than tho ma cuoi vay la  Thumbs-up4. Tinh bay to y kien y co ma thoi .  So !  Lol
Reply
#24
Heart 
(2021-03-18, 05:16 AM)TBTT Wrote: Chào buổi sáng Thứ Năm, chào MI  Hello Hello

Mi. đừng sợ, Lan không cắn MI hay sổ sàng với Mi đâu  Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c  lúc này Lan đang tu tâm rất nghiêm túc nên nàng hãy cho Lan một chút thử thách đi, để coi Lan có tu được hay không đó. Cho nên dù thích hay không thích với cái ý kiến của MI mình hứa là sẽ ôn tồn để mà suy nghĩ chứ không hàm hồ như xưa nữa. MI tin mình đi, hứa đó!  Winking-face4 Please

Hello NL, them mot dem troi qua binh an. Ngay moi an lanh hen.  Tulip4

Thankyou Se bay to, khong so nua  Lol   Gion thoi .  Thuc giac sau mot dem thi moi y kien gi cung tieu tan het roi .  Khi nao hung len se chia se voi NL  Heavy-black-heart4
Reply
#25
Hello TBTT & Mị nói chuyện vui quá. 


Lại tin tức kỳ thị nữa mới xảy ra tại San Francisco sáng hôm qua. Đánh người ta bị thương nặng mà mặt trơ ra tỉnnh bơ à!

OMG! Racism and misogyny are choices now?! Good for her, she fought back! Crying-face4

Elderly Asian Woman Fights Back After Man Punches Her in the Face in SF
A 76-year-old Asian woman reportedly beat up a man who assaulted her in another unprovoked attack in San Francisco, witnesses said. Xiao Zhen Xie was leaning by a light pole while waiting at the traffic light around Market Street in San Francisco when a 39-year-old man approached her and punched her in the face without provocation, according to KPIX.

“Very traumatized, very scared and this eye is still bleeding,” Xie said with the translation help of her daughter, Dong-Mei Li. “The right eye still cannot see anything and still bleeding and we have something to absorb the bleeding.” Even though she was injured, Xie fought back against the attacker by grabbing a stick and hitting him with it. The woman suffered injuries to her eye and the side of her face while the man was left bloodied. In a video following the attack, Xie can be seen holding the stick she used to fight back in one hand and an ice bag in the other. "You bum, why did you hit me?" the woman said in Chinese, reported USA Today. Dennis O’Donnell, a Sports Director for KPIX, stumbled into the scene during his morning run and saw the man handcuffed to a stretcher with Xie furiously screaming at him.

“The woman said that she was hit,” O’Donnell said. “She attacked back. From what I could see, she wanted more of the guy on the stretcher and the police were holding her back.” Xie and the unidentified attacker were transferred to the hospital for treatment. “As you can see she is extremely terrified,” John Chen, Xie’s grandson, said. “She’s terrified to even step out.” Chen and their family set up a GoFundMe campaign to help Xie with her medical expenses. Xie is also a cancer survivor and has had diabetes for over 10 years, according to the page. “I am amazed by her bravery,” Chen said of his grandmother in the GoFundMe campaign. “She was the one that defended herself from this unprovoked attack. But she is now suffering two serious black eyes and one that is bleeding unstoppably. Her wrist has also swelled up. She has been severely affected mentally, physically, and emotionally. She also stated that she is afraid to step out of her home from now on. This traumatic event has left her with PTSD.” During the investigation, authorities discovered the man attacked another elderly in the area — an 83-year-old Asian man. Police are now determining if the victims’ race was a factor in the two attacks. Do you have a hate incident to report? Help us document the recent rise in hate crimes against Asian Americans by going to STOP AAPI HATE to report an incident. Please stay safe out there. Feature Image via @DennisKPIX

https://www.yahoo.com/news/elderly-asian...13022.html

Tiếng Việt:
Lên án “tội ác hận thù” nhằm vào người gốc Á thời COVID-19

Bị một người đàn ông da trắng 30 tuổi đánh bầm mặt vì kỳ thị, phụ nữ gốc Á 70 tuổi tấn công “đáp trả” khiến tay này phải vô nhà thương. Điều này hiếm thấy.

Theo Facebook của tổ chức phi lợi nhuận The Progressive Vietnamese American Organization, một vụ tấn công người do kỳ thị xảy ra ở San Francisco khoảng 10:30 sáng Thứ Tư ngày 17-03. Người phụ nữ 70 tuổi bị người đàn ông da trắng đánh bầm mặt. Theo cảnh sát đó là một vụ “hành hung nghiêm trọng” (aggravated assault). Người phụ nữ là nạn nhân mới nhất trong làn sóng tấn công người châu Á
 ở Vùng Vịnh, nhưng đã lật ngược tình thế là đánh trả kẻ tấn công, khiến anh ta bị thương và phải vào bệnh viện.

Trước đó, cũng tại San Francisco, ông Danilo Yu Chang, một người gốc Á, vô cớ bị đánh tới mức bất tỉnh. Ông Chang, 59 tuổi, kể với ABC News: “Có một kẻ nào đó bất ngờ đẩy tôi từ phía sau và đánh tôi tới mức bất tỉnh. Khi tỉnh dậy, người tôi đầy máu.” Ông Danilo Yu là người Philippines gốc Hoa, một nhân viên du lịch, nói ông bị tấn công vào ngày 15-03, khi ông đang ra ngoài ăn trưa ở Market Street, quận Mission, San Francisco. Đó cũng là đầu tiên trở lại làm việc sau thời gian dài phải ở nhà vì COVID-19.

Cùng ngày Chang bị tấn công, cảnh sát San Francisco cũng nhận được tin báo một người đàn ông 64 tuổi bị đâm vào mặt, gây nguy hiểm tới tính mạng. Ngày 16-3 cảnh sát bắt Jorge Davis Milton, 32 tuổi, bị nghi ngờ liên quan vụ tấn công cả Chang và người đàn ông 64 tuổi này.
Hiện, đó vẫn là “kẻ bị tình nghi”, và vì kẻ tấn công dấu mặt, ông Chang không có bằng chứng trình với cảnh sát xem đó có phải là kẻ kỳ thị nhắm mục tiêu vì người gốc Á hay không. Vì thế, vụ việc xem như bị “chìm xuồng”. Nhưng với Chang, cho dù các vết thương trên thân thể sẽ lành, nhưng sự hoảng loạn và nỗi đau tinh thần không bao giờ mất. Ông nói, bây giờ ông rất sợ San Francisco và sẽ tìm cách chuyển về gần gia đình ở Indiana hoặc Nevada. “San Francisco đang xuống cấp. San Francisco cũ đã biến mất. Mọi thứ đã biến mất và giờ đây chỗ này trở thành nơi nguy hiểm để bạn đi bộ ngoài đường phố. Nó không còn an toàn nữa”, Chang nói.

Kể từ khi đại dịch COVID-19 làm ngưng trệ mọi hoạt động vào Tháng Ba năm ngoái, hàng ngàn người Mỹ gốc Á phải đối mặt với nạn phân biệt chủng tộc qua các cuộc tấn công bằng lời nói và thể xác, hoặc bị người khác xa lánh, theo một nghiên cứu được đăng tải trên Los Angeles Times.

Báo cáo của tổ chức Stop AAPI Hate cho thấy trong khoảng thời gian từ Tháng Ba, 2020 đến Tháng Hai, 2021 có tới 3,795 vụ tấn công có chủ ý phân biệt chủng tộc nhắm vào người Mỹ gốc Á. Tuy nhiên, con số này có thể chỉ là một phần nhỏ của các cuộc tấn công đã xảy ra, vì có rất nhiều vụ không được báo cáo. Stop AAPI Hate được thành lập vào Tháng Ba năm ngoái để đối phó với các cuộc tấn công liên quan đến ý nghĩ cho rằng người Châu Á phải chịu trách nhiệm về COVID-19 vì có nguồn gốc từ Vũ Hán, Trung Quốc.

Nhóm này không thu thập dữ liệu của những năm trước để có thể so sánh rằng liệu các cuộc tấn công nhằm vào người Châu Á có gia tăng trong thời kỳ đại dịch hay không.
Khoảng 68% các cuộc tấn công chống người Châu Á được ghi nhận trong nghiên cứu là quấy rối bằng lời nói, 21% là hành vi xa lánh, và 11% là hành hung thể xác. Khoảng 9% số vụ khác là vi phạm quyền công dân như phân biệt đối xử tại nơi làm việc hoặc bị từ chối phục vụ tại một doanh nghiệp. Gần 7% các cuộc tấn công là quấy rối trực tuyến. Hầu hết các vụ này xảy ra tại các cơ sở kinh doanh hoặc trên đường phố công cộng.

Một số vụ phân biệt chủng tộc được báo cáo: Tại một ga tàu điện ngầm ở Annandale, Virginia, một phụ nữ Mỹ gốc Á đang đi cầu thang cuốn thì bị một người đàn ông liên tục đấm vào lưng và đuổi theo cô, giả ho và hét lên: “Đồ Tàu khựa…” và sau đó tuôn ra lời tục tĩu. Trong một ví dụ về sự tránh né, một tài xế gọi xe ở Las Vegas nói với một khách người Mỹ gốc Á: “Hôm nay có một người Châu Á khác đi cùng tôi, tôi hy vọng bạn không có một tí COVID-19 nào nhé!”

Hơn hai phần ba số vụ bị tấn công mang tính kỳ thị chủng tộc trong nghiên cứu là do phụ nữ báo cáo. Trong số vụ tấn công, có hơn 40% do người Mỹ gốc Hoa báo cáo, 15% do người Mỹ gốc Hàn báo cáo, và 8% do người Mỹ gốc Philippines thuật lại.

“Chúng tôi yêu cầu các nhà hoạch định chính sách ở cấp địa phương, tiểu bang, và liên bang hợp tác với chúng tôi để thực hiện các giải pháp dựa vào cộng đồng sẽ giúp bảo đảm người Mỹ gốc Á có quyền bình đẳng,” bà Manjusha Kulkarni, đồng sáng lập Stop AAPI Hate và giám đốc điều hành Hội Đồng Chính Sách và Kế Hoạch Châu Á Thái Bình Dương, nói.

Bà Cynthia Choi, đồng sáng lập Stop AAPI Hate và đồng giám đốc điều hành Tổ Chức Người Hoa Ủng Hộ Sự Bình Đẳng, cho biết: “Chúng ta cần tính đến cả tác động lịch sử và tác động liên tục mà phân biệt chủng tộc, thù hận và bạo lực đang gây ra đối với cộng đồng, đặc biệt là đối với phụ nữ, thanh niên và người cao niên, những người dễ bị ăn hiếp.”

Hành vi phân biệt đối xử, chống người gốc Á ngày càng lan rộng ở Mỹ. Làn sóng bài Á này phần nào xuất phát từ cựu tổng thống Donald Trump, người nhiều lần gọi nCoV là “virus Trung Quốc”, bất chấp sự phản đối từ Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) và giới khoa học.
Tổng thống Mỹ Joe Biden đã lên án những “tội ác hận thù” nhằm vào người gốc Á thời COVID-19. Ông nói thêm trong cuộc chiến chống COVID-19 ở Mỹ, rất nhiều công dân gốc Á đang xông pha nơi tuyến đầu để cố gắng cứu đồng bào, nhưng lại phải đối mặt với nỗi sợ bị tấn công khi bước chân xuống đường. “Điều đó thật sai lầm. Nó phải chấm dứt ngay. Người Mỹ không làm thế,” TT Biden nhấn mạnh. (Đ.T)

https://saigonnhonews.com/toi-ac-han-thu...bi-len-an/
Reply
#26
A 41-year-old Asian woman was picking up some packages in Midtown, Manhattan on Monday evening when she was suddenly attacked by a younger man. The suspect approached the victim before 7 p.m. as she was bending to pick her packages up on Eighth Ave. at W. 37th St., reports NY Daily News. He reportedly poured an unknown liquid on the woman’s neck and on her packages and then yelled “Go back to China” at her. The still-unidentified man fled immediately after the attack. According to local authorities, the woman was not physically injured after the incident. She reported the attack to local police at the 1st Precinct station house in lower Manhattan. The NYPD’s Asian Hate Crime Task Force, which is investigating the incident, described the suspect as a thin, 6-foot-tall Black man in his 20s. The unprovoked attack happened a day before the massage parlor shooting in Georgia that left six Asian women dead along with two others, as NextShark previously reported. The suspect, Robert Aaron Long, 21, is charged with eight counts of murder, one count of aggravated assault and no bond. Do you have a hate incident to report? Help us document the recent rise in hate crimes against Asian Americans by going to STOP AAPI HATE to report an incident. Please stay safe out there. Feature Image via Reuters.

https://www.yahoo.com/news/man-pours-unk...06062.html

**********


Rep. Grace Meng accuses Trump and Republicans of 'putting a bullseye on the back of Asian-Americans across this country.


  • Rep. Grace Meng fired back at Rep. Chip Roy when he used a hearing about anti-Asian violence to point the finger at China.

  • "Your president and your party and your colleagues can talk about issues with any other country that you want," Meng said.

  • "But you don't have to do it by putting a bullseye on the back of Asian-Americans across this country, on our grandparents, on our kids," she added.

  • See more stories on Insider's business page.
At a hearing Thursday about the rising wave of anti-Asian violence, GOP Rep. Chip Roy of Texas used his opening remarks to go on a tirade against the Chinese government.

In response, Democratic Rep. Grace Meng of New York accused Roy, former President Donald Trump, and other Republicans of "putting a bullseye on the back" of Asian-Americans by repeatedly using inflammatory rhetoric about the COVID-19 pandemic.

"I want to go back to something that Mr. Roy said earlier," the Democratic congresswoman said in her opening remarks. "Your president and your party and your colleagues can talk about issues with any other country that you want, but you don't have to do it by putting a bullseye on the back of Asian-Americans across this country, on our grandparents, on our kids."

Meng grew emotional as she continued, "This hearing was to address the hurt and pain of our community and to find solutions, and we will not let you take our voice away from us."

Roy said at the hearing - which comes in the wake of a series of deadly Atlanta-area massage parlor shootings that killed eight people, six of whom were Asian women - that all victims of race-based violence deserve justice. He then quoted an old saying glorifying lynchings in Texas, employed whataboutism to point the finger at China, and criticized the hearing as an attempt to stifle free speech.

"I think that what they did to hide the reality of this virus is equally deserving of condemnation," he said of the Chinese government. He went on: "I'm not going to be ashamed of saying that I oppose ... the Chinese Communist Party. And when we say things like that and we're talking about that, we shouldn't be worried about having a committee of members of Congress policing our rhetoric because some evil-doers go engage in some evil activity, as occurred in Atlanta, Georgia."

Reply
#27
Năm trước đọc báo ở Mỹ San Francisco có mấy vụ hành hung người tàu trong Chinatown sau khi có corona . bởi vậy cũng nghĩ có khi sẽ bị ở ger, nhưng thấy phần đông đối xử ldn tốt lắm. Lạ là thấy có nhiều người đối xử tốt hơn trước khi có corona

Le bonheur est souvent la seule chose qu’on puisse donner sans l’avoir et c’est en le donnant qu’on l’acquiert. 
Hạnh phúc thường lại là điều duy nhất mà chúng ta có thể đem cho đi khi chúng ta không có nó, và chúng ta có thể nhận về khi chúng ta cho đi.‐ Voltaire
Reply
#28
(2021-03-18, 12:59 PM)LamDdaiNgoc Wrote: Năm trước đọc báo ở Mỹ San Francisco có mấy vụ hành hung người tàu trong Chinatown sau khi có corona . bởi vậy cũng nghĩ có khi sẽ bị ở ger, nhưng thấy phần đông đối xử ldn tốt lắm. Lạ là thấy có nhiều người đối xử tốt hơn trước khi có corona

Hello Sis LamDdaiNgoc,

Sis ở Đức hả sis? Tình hình dịch bên đó sao rồi? Bây giờ bên Mỹ lộn xộn lắm rồi sis ơi. Tuần nào cũng có tin tức về mấy vụ kỳ thị người Á Châu, không chỉ riêng người Trung Quốc bị kỳ thị, mà họ tấn công lộn người Á Châu nữa chứ. SM đi ra ngoài không còn cảm thấy an toàn nữa, phải coi chừng thôi.
Reply
#29
(2021-03-18, 01:08 PM)SaoMai Wrote: Hello Sis LamDdaiNgoc,

Sis ở Đức hả sis? Tình hình dịch bên đó sao rồi? Bây giờ bên Mỹ lộn xộn lắm rồi sis ơi. Tuần nào cũng có tin tức về mấy vụ kỳ thị người Á Châu, không chỉ riêng người Trung Quốc bị kỳ thị, mà họ tấn công lộn người Á Châu nữa chứ. SM đi ra ngoài không còn cảm thấy an toàn nữa, phải coi chừng thôi.

Oh je sis SaoMai 😞. Sis sẽ được bề trên che chở. Sis tin và ngoan đạo. 

Đúng, ldn ở đức. Dạo này chán lắm sis. Vừa nghe tin tức, bộ trưởng sức khỏe tuyên bố chích Astrazeneca tiếp. Mad

Lockdown, lúc này lúc kia, thay đổi như chong chóng, oải.

SaoMai, hiểu được lo lắng của sis nên có góp ý như thế này. Khi sis ra ngoài nên đi với con trai hay với chồng sis. Bớt đi ra ngoài nếu phải đi 1 mình. Có Pfepperspray như sis nói cũng là 1 cách tốt, giúp mình có thêm tự tin, có thể tự vệ.

Le bonheur est souvent la seule chose qu’on puisse donner sans l’avoir et c’est en le donnant qu’on l’acquiert. 
Hạnh phúc thường lại là điều duy nhất mà chúng ta có thể đem cho đi khi chúng ta không có nó, và chúng ta có thể nhận về khi chúng ta cho đi.‐ Voltaire
Reply
#30
(2021-03-18, 02:23 PM)LamDdaiNgoc Wrote: Oh je sis SaoMai 😞. Sis sẽ được bề trên che chở. Sis tin và ngoan đạo. 

Đúng, ldn ở đức. Dạo này chán lắm sis. Vừa nghe tin tức, bộ trưởng sức khỏe tuyên bố chích Astrazeneca tiếp. Mad

Lockdown, lúc này lúc kia, thay đổi như chong chóng, oải.

Mình không có ngoan đạo đâu sis ơi.Shy  

Cảm thấy buồn cho cái đời tạm dân gian này phải chịu nhiều đau khổ như đang sống trong địa ngục.

Bệnh dịch này làm cho cả thế con người bị khủng hoảng tinh thần, nó tàn phá hết bao nhiêu sức khoẻ của con người và công ăn việc làm trên khắp thế giới. Dịch chưa hết, đến chuyện thiên tai, lại chuyện phân biệt chủng tộc. Đời người là cái chi chi phải chịu đau khổ dữ vậy? 

Dịch chưa hết, ông thống đốc bên mình ra lệnh không cần phải đeo khẩu trang nữa. Lại chuyện đánh nhau về chuyện khẩu trang. Oải thật đó! Biết làm sao bây giờ? Cầu nguyện ơn trên phù hộ thôi.
Reply