2021-05-30, 09:05 AM
Quote:Tùng phong thuỷ nguyệt minh,
Vô ảnh diệc vô hình.
Sắc thân giá cá thị,
Không không tầm hưởng thanh.
(Tìm tiếng vọng- Minh Trí TS)
Chào chủ thread,
Tôi không thông chữ Nho. Thoạt tiên tôi đọc tựa đề thread của bạn: "Chỉ có dòng sông mới hiểu được mình", thì không để tâm lắm, chỉ nghĩ à, bạn này văn hoa lai láng quá :); vì cái post đầu tiên về truyện cổ Phật giáo thì đâu có nhắc đến dòng sông, dòng siếc gì đâu. Sau khi đọc mấy bài dịch cho bài thơ tiếng Nho của bạn, do yêu cầu của bạn VD, từ RH và TNNA thì tôi mới hiểu được phần nào cái ý nghĩa tựa đề thread của bạn. Dĩ nhiên không phải chỉ là tôi, mà còn có VD, RH, và nhất là bạn TNNA hẳn đều hiểu ý nghĩa bài thơ tiếng Nho trên. Và cá nhân tôi thấy, bạn chắc là suy tư lắm lắm về bài thơ Tìm Tiếng Vọng, rồi từ đó mà bày tỏ qua tựa đề thread cái ý tưởng sâu lắng như vậy.
Xin cứ để cho tôi đốt ngọn đèn của tôi đi… mà đừng bao giờ hỏi nó sẽ làm tan được bóng tối hay không. R. Tagore