Người về qua cõi phù vân ... Nghiêng vai trút gánh phong trần bỏ đi...

"Chỉ có dòng sông mới hiểu được mình"
#3
(2021-05-23, 10:23 PM)TNNA Wrote: Trên mới chỉ là dịch nghĩa, còn đây là dịch thơ.

Gió cành tùng trăng đầy sông
Như không có bóng như không có hình
Sắc thân như thể duyên sinh
Như tìm tiếng vọng vô thanh giữa trời.


Bản dịch của Nguyễn Duy, Nguyễn Bá Chung

Gió cành thông, trăng lồng đáy nước
Bóng hình này lưu được bao lâu ?
Sắc thân vốn dĩ có đâu
Như tìm tiếng vọng giữa bầu hư không.

Bản dịch của Nguyễn Tấn Hưng


Gió cành thông, lòng sông trăng sáng,

Bóng cũng không, hình dáng cũng không.
Sắc thân, thân sắc đều không,
Như tìm tiếng dội trong vòng hư vô.

Bản dịch của Nam Trân
Reply


Messages In This Thread
RE: "Chỉ có dòng sông mới hiểu được mình" - by vô_danh - 2021-05-23, 10:34 PM