2021-01-26, 09:28 PM
Thank Sophie for translating the poem.
Đồng ý với cô Sophie việc dịch từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác, đặc biệt là về thơ văn, khó mà diễn đạt được hết ý nghĩa, điều tác giả gởi gấm trong nguyên bản.
Người ta nói: Một bản dịch dù hay thế nào đi nữa cũng chỉ là bề trái của tấm gấm thêu.
Chúc cô Sophie hằng... bình yên.
...
Đồng ý với cô Sophie việc dịch từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác, đặc biệt là về thơ văn, khó mà diễn đạt được hết ý nghĩa, điều tác giả gởi gấm trong nguyên bản.
Người ta nói: Một bản dịch dù hay thế nào đi nữa cũng chỉ là bề trái của tấm gấm thêu.
Chúc cô Sophie hằng... bình yên.
...
Xin cứ để cho tôi đốt ngọn đèn của tôi đi… mà đừng bao giờ hỏi nó sẽ làm tan được bóng tối hay không. R. Tagore



