2021-01-01, 08:52 PM
(2021-01-01, 04:25 PM)Dược Tuệ Wrote: Tôi cũng có để ý cách dùng chữ '"mình" của một số người bây giờ, lúc trước để chỉ ngôi thứ nhất, bây giờ có thể chỉ ngôi thứ 2. Thí dụ anh chàng phóng viên ghé vô quán phở hỏi bà chủ :"Quán của mình mở được bao lâu rồi chị ?" Nghe lạ tai thiệt, chướng tai thì đúng hơn. Hình như cách dùng này chỉ có trong Nam thì phải. Nhiều chữ mới nghe vui vui, nhiều chữ nghe khg hay, như "cặp đôi". Đã cặp rồi đôi nữa, thừa thãi mà lại dở hơn "đôi uyên ương". Rồi "in ấn", in với ấn cùng nghĩa, chữ Hán Việt và chữ Việt.
Còn vụ đảo ngược. Sự thật ít ai biết là: thời VNCH cũng đã đảo ngược chữ rồi. Thí dụ "triển khai", rồi thành "khai triển", rồi sau 75 họ lại đảo ra "triển khai". Như vậy nó đã trở lại original.
Vân mới đọc lại lần thứ 2-3 , thì nắm được chữ này của DT (tật Vân đọc chậm , thường thường là phải 2-3 lần .. mới thấm
cặp đôi , Vân nghĩ còn ok
có chữ còn thấy dư thừa hơn nữa kìa ... giống như ... anh trai , chị gái
hahaha .. đả anh , thì phải trai .. chứ không lẽ anh gái
đả chị là phải gái , chứ không lẽ chị trai
mỗi lần Vân nghe mấy chữ này , Vân chỉ ....
nói chung .. Vân vẫn còn chờ anh Đạn nói .. tiếng Việt có chữ gì mới
Vân thấy mấy chữ mới này rất là interesting ... tỉ dụ như mấy chữ người ta dùng đễ quãng cáo youtube ... cười xặc cơm , cười té ghế , cười gảy răng , rồi cười cái gì đó .. rất là nhiều kiễu cười , nghe rất là .. tượng hình :LOL-53:


