2020-04-15, 08:22 AM
(2020-04-15, 08:00 AM)Ngại đạn. Wrote: Chắc cô Cỏ ít coi mấy phim chưởng của Tàu nên không rành thôi. Chữ Nhi đi sau cái tên của ai đó thì ý nói đó là đứa con nít (nhi đồng), thí dụ như thằng Lãng mà gọi là Lãng Nhi có ý muốn nói bé Lãng. Trung niên thì sẽ gọi nó là Lãng Gia, (thiếu gia, đại gia), còn khi già cú đế thì gọi là Lãng Ông. (ông nội hay ông ngoại chẳng hạn).![]()
Cô cô đi sau cái tên, ý muốn nói người đệ tử phái nam thầy là người nữ còn trẻ phải gọi Cô Cô mới đúng. Trước đây thằng Lãng nó bái cô Ong là sư phụ, nên nó phải kêu cô Ong là Ong Cô Cô, nhưng thấy dài ngoằng nên bớt lại một chữ Cô, còn Ong Cô. Giờ nó muốn bái cô làm sư phụ, nó phải gọi cô đầy đủ là Cỏ Cô Cô. Cái này phải gọi đủ hai chữ Cô Cô mới thành, chứ gọi Cỏ Cô thì không được.![]()
Cười cái gì vậy mậy?. Có phải sáng sớm tau cho thằng Ếch đạp ...., mài khoái chí mài cười há. Lát nó dô nó dí nó oánh tau với mài chạy không kịp ah.
Anh Đạn viết cái hiểu liền hà.
Anh Lãng có sư phụ rồi. Nhiều sư phụ dzắc dzối.
Anh Lãng làm Quạt và GG chỉ biết Lãng ơi Lãng à. Dzị đi cho nó đơn giản.
...
Keep your face always toward the sunshine,
and shadows will fall behind you
- Walt Whitman
and shadows will fall behind you
- Walt Whitman
![[Image: caeb7acbb406d4a771315fc46fadb8c3_w200.webp]](https://i.gifer.com/origin/ca/caeb7acbb406d4a771315fc46fadb8c3_w200.webp)


