2019-03-05, 09:48 AM
2. thôi dùng bản tiếng anh , cho nó rỏ ràng hơn bản tiếng việt
câu 2 Samuel 6:23 NIV
2 Samuel 6:23 New International Version (NIV)
23 And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.
nó đâu có chữ until , mà tại sao phải ráng quẹo , để chữ until vào () để thay đổi ý nghĩa của nó
câu này có nghĩa gì TAKE IT AT FACE VALUE ??
cuộc đời của Michal (con gái của Saul) không hề có con
câu 2 Samuel 6:23 NIV
2 Samuel 6:23 New International Version (NIV)
23 And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.
nó đâu có chữ until , mà tại sao phải ráng quẹo , để chữ until vào () để thay đổi ý nghĩa của nó

câu này có nghĩa gì TAKE IT AT FACE VALUE ??
cuộc đời của Michal (con gái của Saul) không hề có con